Voli ovo

Reklame

petak, 17. prosinca 2010.

Poslovni običaji u Španiji


Ovo je zemlja duge tradicije i slavne istorije. Ima preko 40 miliona stanovnika. Više od 90% stanovništva je hrišćanske, rimokatoličke vere. Službeni jezik je španski, koji zahvaljujući španskim osvajanjima govori u svetu preko 350 miliona ljudi. Španski jezik imaju pravo da govore svi građani zemlje, kao i obavezu da ga znaju. Pored ovog jezika u upotrebi su i katalonski, galicijski i baskijski. Glavni grad je Madrid. Ima razvijenu industriju tekstila, prehrambenu industriju, industriju hemije i metala, brodogradnju i posebno je razvijen turizam. Sektor usluga donosi državi 2/3 prihoda.

Šta je dobro znati o Španiji?

Dobro je uvek imati na umu da je Španija podeljena na više regiona. Svaki region je veoma ponosan na svoje vlastito nasleđe. Razlikujte Katalonce (regionalni centar je Barselona) od ostalih grupa. Ovaj deo je i politički bio podeljen u odnosu na druge regione. Tokom španskog rata bili su protivnici Franka. Danas se ova razlika primećuje u izuzetnom ponosu na svoje nasleđe, upotrebu svog jezika (čak 17% ukupne populacije Španije) i obožavanjem svog fudbalskog kluba, Barselone. Na drugoj strani je, naravno, Real Madrid. I Španci imaju svoj večiti derbi.

Kao što se ne savetuje da se obratite Kataloncima na španskom jeziku, tako nemojte ni Baskijca nazvati Špancem. Baskijci se nalaze na centralnom severnom delu zemlje, u oblasti regionalnih centara San Sebastijan i Bilbao. Oko 600.000 stanovnika govori ovaj jedinstveni i drevni jezik. Ova oblast se razlikuje od ostalih po upotrebi ovog jezika na znakovima na objektima i putevima, kao i po prisutnosti i u najmanjim selima igrališta zvanog fronton, za tradicionalni Baskijski sport pelote ili, baskijski rečeno, jai-alai.

Stanovnici oblasti severozapadno iznad Portugala, u oblasti Galicije koriste svoj jezik, Galicijski. Jezik je do 14. veka bio portugalski, kad se iz političkih i istorijskih razloga jednostavno podelio na portugalski i galicijski. Danas oko 2 miliona ljudi govori ovaj jezik i od 1981. godine je priznat kao jedan od zvaničnih jezika u Španiji.

Kako poslovati sa Špancima?

Radno vreme, kao i praznovanje, varira u odnosu na regione. Ovo može u početku delovati zbunjujuće, ali sve što vam treba je uporedan raspored praznika koje praznuje jug, sever i/ili drugi regioni sa kojima radite. Generalno, kancelarije rade od 09.00 do 13.30/14.00, kada počinje pauza ili čuvena sijesta. Nastavak rada je od 16.30/17.00 do 20.00, od ponedeljka do petka. U julu/avgustu radno vreme zbog odmora može biti 8.30–14.30, ponedeljkom/četvrtkom i petkom 8.30–14.00. Banke i državne insititucije sa strankama rade od 9.00 do 14.00 od ponedeljka do petka, dok su subotom banke većinom otvorene za šalterske poslove od 09.00 do 13.00.

Od Frankove smrti 1975. godine, radno vreme ima tendenciju da se evropeizira, dakle od 09.00 do 17.00. Međutim, i dalje ima jako puno firmi koje rade na tradicionalan način, bez obzira na činjenicu da postoji potreba za određenim promenama. Činjenica je da je Španija najtoplija zemlja u Evropi i realno, teško je sada promeniti ritam koji je godinama orijentisan na poslepodne ili veče, kad prođu vrućine. U svakom slučaju, radni dan počinje oko 9.00. Prilikom dolaska na posao, većina će početi sa kafom, razmenom novosti i/ili kancelarijskih priča (tračeva), pa tek posle toga prionuti na posao. Ručak počinje obično od 13.00/14.00 i zavisno od okolnosti može trajati malo u lokalnom baru ili nekoliko sati u nekom otmenom restoranu. Nakon povratka u kancelariju ostaju onoliko koliko je potrebno, do 19.00/20.00 ili čak duže.

S obzirom na ovakvo radno vreme, najbolje je da zakažete sastanak u sred prepodneva. Obavezno ranije dogovorite sastanak koji potvrdite faksom ili mailom pre vašeg dolaska. Sastanke zakazujte uzimajući u obzir i praznike. Ako je praznik u utorak ili četvrtak, mnogi ljudi će napraviti produžen vikend. Većina zaposlenih Španaca ima 30 radnih dana odmora koje koriste u julu, češće u augustu, ili oko Uskrsa.

Kako se obući?

Španci na osnovu imidža koji širite donose sud o vašim profesionalnim karakteristikama, kao i socijalnom statusu. Preporučuje se da se obučete konzervativno, sa što kvalitetnijim odelom. Brendirana garderoba se neće komentarisati, mada će sigurno biti primećena. Poslovna žena treba da se drži klasičnog načina odevanja, čak i kad su vrućine velike. Posebno treba da izbegava naglašavanje ženskih atributa, ženstvenost se može naglasiti besprekornom garderobom i frizurom. Kad temperatura pređe 40˚C, dozvoljeni su kratki rukavi i lagana odela od npr. lana, ali to opet isključuje bretele i šorceve.

O čemu pričati?

• O svojoj zemlji
• Španskoj tradiciji, kao što je flamenko
• O putovanjima, posebno kroz Španiju
• Sportu, posebno fudbalu
• Borbi bikova
• Politici
• Umetnosti, posebno španskoj, o istoriji pre 20. veka
• Španskim vinima i likerima
• Porodici, posebno deci domaćina.

O čemu ne pričati?

• Baskijskom separatizmu i katalonskom regionalizmu
• Borbi bikova (ukoliko se sagovornik i vi ne slažete oko ovog običaja)
• Franku
• Pitanjima lične prirode, posebno ne na prvom sastanku
• Religiji
• Drugom svetskom ratu
• Mačizmu i feminizmu
• Gibraltaru.

Kako pregovarati sa Špancima?

Na sastanke ponesite dosta podataka o vašoj kompaniji, u vidu štampanog materijala, CD i slično. Takođe, dobro je da ponesete uzorke proizvoda koje želite da prodate. Lični kontakt je odlučujući za uspeh posla u Španiji. Ljudi se vezuju za osobe, i čak ako dođe do fluktuacije zaposlenih, i dalje će se obraćati ljudima za koje su vezani, bez obzira na to da li rade više na tom radnom mestu ili ne. Ovo je posebno značajno ako imate predstavništvo u ovoj zemlji, jer jednom odabrane ljude je jako teško uspešno zameniti drugima.

Hijerarhija i pozicija igraju važnu ulogu u španskoj kulturi. Samo šef (el jefe) ima autoritet da donosi odluke. Od potčinjenih se očekuje da poštuju vlast, slede naređenja i očekivanje da rešavaju probleme na takav način da to ne ometa mir menadžmenta. Donošenje odluka može biti sporo. Bilo bi jako korisno da održavate dobre odnose sa srednjim menadžmentom, jer mogu indirektno da utiču na donošenje odluka. Od vas se očekuje da ste osoba koja može doneti finalnu odluku, kad ste već delegirani za pregovore. Ključna reč u komunikaciji i pregovorima sa Špancima je strpljenje. Posebno kada imate posla sa birokratijom.

U pregovorima je bitno to kako su ocenili vaš karakter. U početku susreta, može vam se učiniti da su suzdržani i indirektni, ali to je samo dok vas bolje ne upoznaju. Španci su inače srdačni u komunikaciji. Iako vam se čini da su prijemčljivi i otvoreni za nove ideje, izuzetno drže do svojih stavova i teško menjaju mišljenje. Ukoliko ostavite dobar utisak i procene da mogu da vam veruju, imaćete puno više uspeha u poslovanju. Emocije utiču prilično na tok pregovora sa Špancima. Ponos i čast su izuzetno bitni za svakog Španca. Ni po koju cenu ne vređajte ego jednog Španca. To uključuje kritikovanje ili sramoćenje osobe u prisustvu trećeg lica. Čak ako držite prezentaciju, Španac nikada iz ponosa neće priznati pred drugim ljudima da neki izraz (na engleskom npr.) nije razumeo. Dobro obratite pažnju i proverite da li je svima zaista sve jasno.

Iz ovoga proističe da Španci biraju reči i način kako saopštavaju važne stvari. Loše stvari će saopštiti sa izuzetnim odabirom reči. Ako nije nešto u redu sa poslom, zbog „obraza“ će i dalje tvrditi da je sve pod kontrolom. Zaključen posao pratite i nadgledajte i dalje, ali veoma pažljivo birajte način. Nikako ne odajte utisak da ne verujete u realizaciju, već stvarajte utisak i poverenje kroz konstrukciju „uvek sam na raspolaganju“ za sva pitanja.

Kad završite pregovore, imajte u vidu da van kancelarije, na ručku ili večeri nema više govora o poslu. To prihvatite samo ako domaćin progovori o tome. Po protokolu, nepristojno je da se tema posla počinje pre poslužene kafe nakon obroka.

Kao što vidimo, imamo zaista puno zajedničkih osobina sa Špancima. Neko je jednom rekao da su ljudi isti gde god da pođete. To je istina, samo treba da upoznamo i njihovu lepotu u toj različitosti.
Malo reči, puno lepote

Gde god pođete, obradovaćete domaćina ako mu se obratite sa buenos dias ili buenas tardes, zavisno od doba dana. Može i hola (zdravo). Zahvalite se sa gracias, a nazdravite sa salud. Kada odlazite, javite se sa jednostavnim adios ili buenas noches.

Nada Rumenčić

Nema komentara:

Objavi komentar